Государство

Новые купюры: Банк Израиля выпустит «русские деньги»

Банк Израиля представил населению новые купюры достоинством в 20 и 100 шекелей. На них изображены великие израильские поэтессы Рахель и Лея Гольдберг. В самое ближайшее время новые купюры поступят в обращение.

Таким образом, Банк завершил «литературную серию» купюр, прибавив «алую» Рахель и «желтую» Лею Гольдберг к «зеленой» 50-шекелевой купюре с изображением Шауля Черняховского и «синей» – с портретом Натана Альтермана.

Любопытно отметить, что все четыре изображенные на дензнаках классика ивритской литературы были уроженцами Российской империи. Все четверо не только свободно говорили по-русски, но и были великими знатоками русской литературы, переводчиками русской классики, а также оставили после себя ряд произведений и писем на русском языке.

Банк Израиля сообщил, что новые купюры обладают повышенным уровнем защиты против фальсификации. Следует отметить, что таким же уровнем обладают и новые 50-шекелевые и 200-шекелевые купюры. Однако в последнее время полицией было зафиксировано немало случаев их успешной подделки и запуска в оборот – особенно 200-шекелевых купюр.

По мнению специалистов, это обусловлено как резко возросшим уровнем технического оборудования, которым могут воспользоваться фальшивомонетчики, так и тем, что население все еще плохо знакомо с новыми дензнаками и не знает признаков, позволяющих отличить фальшивую ассигнацию от настоящей.

В связи с этим стоит вспомнить израильскую шутку о том, как проверялась на подлинность фиолетовая 50-шекелевая купюра с изображением великого Шая Агнона: ее надо было помять в руках, затем взять камень и несколько раз ударить по бумаге. Если очки Агнона на его портрете после этого остались целыми – значит, купюра подлинная…

Петр Люкимсон, НЭП. Фотографии — с официального сайта Банка Израиля

Реклама

Политика

Реклама

Реклама


Send this to a friend